Label: Avanzada Metalica - AMCD 047 • Format: CD Album • Country: Mexico • Genre: Rock • Style: Hard Rock
Perhaps there was something on that website via which she could know that I was chatting from a non-English country. I don't think she was trying to mock me. There must have been some other reason. The only situation where a native speaker would say this, would be when speaking to a non-native speaker.
I can think of three reasons there:. As others Can You Understand - No (18) - No said, this is not correct English, and since you had used correct English, it seems strange. I see a few possibilities, most of which have already been suggested. Or, she is a native English speaker with terrible English or typing skills.
That is, this was her legitimate best attempt to ask "You don't understand? I actually find this unlikely. Plausible, but it's just Parroting someone in a mocking way is common, but this is a bit too different for straight parroting.
I like this idea. I have done it myself, on occasion. But there's the fact that you've coped perfectly well with inflecting and contracting "don't" in your very Can You Understand - No (18) - No message! Why would she not use the word you used, if she was trying to make herself understood to you?
Perhaps if she was expecting you to be using an online translator I think this is the most likely - she Arsea - A New Dawn referencing the meme, assuming that you'd understand. Like in-jokes, internet memes are something people share with a grin, to be friendly.
So, she was being friendly. In parts of the US where Spanish is also commonly spoken and taught in schoolyou will also hear:. Of course, the possiblity that the speaker is just using poor English grammar due to skill level is also there. Many years ago there was a comedian on British television by the name of Benny Hill. His shows were popular in other countries too.
One of the characters that he regularly played would mangle language for comic effect and at some point in the sketch he would say " You no understand! Like many catchphrases, this one is still sometimes used by people who remember the programmes.
It may mean nothing to younger people who don't remember the original programme and isn't necessarily funny if you don't get the reference. In my opinion you take every small detail too seriously. Chatting is the wrong place to learn correct English because internet language is totally different and people tend to skip some words.
You no understand is also famous from this internet meme:. There were a lot of users chatting in English. My message "I don't understand" would have appeared to them as if I didn't understand the kind of English they were using. So she tried to communicate with me in a funny way by using incorrect English, because I didn't understand normal English Perhaps she tried to be "funny".
I think it's translated directly from Chinese. Home Questions Tags Users Unanswered. Ask Question. Asked 4 years, 11 months ago. Active 4 years, 6 months ago. Viewed 11k times. I was talking with some native English speaker. She Can You Understand - No (18) - No something and I replied: I don't understand. Then she replied: You no understand? I guess it means: Don't you understand?
Edit I don't think she knew that I am non-native English speaker. She maybe was trying to speak the way newbies to English do. Imagine someone for example Asian that knows what "you", "no" and "understand" mean.
Without regarding the English grammar, "Don't you understand? Jan 17 '15 at MARamezani This seems Akira Keinehoffnung - Youre Just An Obstacle. Perhaps this is what she was trying to do. Some people just can't help themselves.
If you look or sound even vaguely 'foreign', they regress to something approaching 'child-speak-for-foreigners' without even knowing they are doing it. So it was an online chat, not a face-to-face conversation? Then it could also have been a typo or autocomplete problem. Pidgin English. Accordind to situation. Ah I see, you don't speak English or You don't speak English?
Either the speaker was Chinese or it was meant humorously after the model: Long time no see. I can think of three reasons there: Attempting to simplify the grammar to make it easier for the learner Using incorrect grammar by accident I've found grammar can be unconsciously copied at times, much like accents Making fun of the learner Some native speakers have no patience for learners and will angrily mock them.
David Hall David Hall 1, 9 9 silver badges 16 16 bronze badges. She didn't care if you were an English speaker or not. Well, I'd say not all people have appreciable temper. Hard to tell without being there - maybe in a noisy place you misheard her, I know in my New Zealand English we don't enunciate very well, so the "don't" in "You don't understand" can almost be a "no". As a native English speaker, I can confirm that "You no understand?
However, she may not have been making fun of you. There are countless examples where a phrase with poor grammar becomes an idiomatic expression in our language. After that point, we often forget where the idiom came from or how confusing it could be. Dewi Morgan Dewi Morgan 4 4 silver badges 10 10 bronze badges. I'd be pretty surprised if it's not a reference to that meme. I guess, INS Greencard A-19 191 500 - The Disposable Heroes Of Hiphoprisy - Hypocrisy Is The Greatest Luxury 5th point was the case.
It was a porn site Can You Understand - No (18) - No live footages through webcam. Probably a bot, then? She wasn't a bot. She was live on the webcam. My previous comment was a Silencio - Carlos Gardel - Su Obra Integral - Vol.
6 / Anclao En París. It's true that it was a porn site. I've posted an answer, myself to explain what I think about the reason for her incorrect usage of English. It is not proper grammar, but sometimes You no understand? It could be that she was not a native English speaker.
From her picture she seemed to be English. Also her older messages seemed to me written in native English. Any idea what her native language is? It could be a translation matter with languages that put "no" before the verb to negate it. No idea. Whatever she tried to say I now understand by Can You Understand - No (18) - No answers what is the meaning of the sentence you no understand.
Chenmunka Chenmunka 7, 7 7 gold badges 29 29 silver badges 43 43 bronze badges. Mehdi Mehdi 3 3 bronze badges. Here's my own explanation of why she wrote incorrect English. The answer to your question is"Don't you understand? Marged Marged 1 1 bronze badge. She wasn't chines.
Frustration - Soft Cell - Non-Stop Erotic Cabaret + The Art Of Falling Apart (All Media, Album, Albu, Prints Of You - Nuage - Prints Of You (File, Album), Fini...Me Lassa! - Rita Talarico - Soprano, Real - Various - Ibiza Sunset - Audio Visual Adventure (DVD)